| Wednesday, 27th May 2026, 12:30 pm

നാക്കുപിഴയല്ല, തലച്ചോറിന്റെ കളി! 9000-ഉം 900-ഉം മാറിപ്പോകുന്നതിന് പിന്നില്‍

Manoj Vellanad

സംസാരിക്കുമ്പോള്‍ 9000-നെ തൊള്ളായിരം എന്നും, 900-നെ തൊണ്ണൂറ് എന്നും മാറിപ്പോകുന്നത് പലര്‍ക്കും സംഭവിക്കാറുള്ള ഒരു രസകരമായ പ്രതിഭാസമാണ്. ഒറ്റനോട്ടത്തില്‍ ഇത് കേവലം ഒരു നാക്കുപിഴ ആയി തോന്നാമെങ്കിലും, ഇതിന് പിന്നില്‍ മനഃശാസ്ത്രപരവും ഭാഷാശാസ്ത്രപരവുമായ ചില കാരണങ്ങളുണ്ട്.

1. ഭാഷാപരമായ കാരണങ്ങള്‍

ഇത് ഒമ്പത് എന്ന സംഖ്യയുടെ പ്രത്യേക ഭാഷാപരമായ ഘടനയുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതാണ്:
ഒമ്പത് = ഒന്‍പത്, അതായത് പത്തില്‍ നിന്ന് ഒന്ന് കുറവ് (ഊനം + പത്ത്)
തൊണ്ണൂറ് (90) = നൂറില്‍ നിന്ന് പത്ത് കുറവ് (തൊള്‍ + നൂറ്)
തൊള്ളായിരം (900) = ആയിരത്തില്‍ നിന്ന് നൂറ് കുറവ് (തൊള്‍ + ആയിരം)

ഇത് ഡ്രാവിഡ ഭാഷകളായ മലയാളം, തമിഴ് തുടങ്ങിയവയില്‍ പഴയകാലം മുതലുള്ള ഒരു ലോജിക്കല്‍ പാറ്റേണ്‍ ആണ്. 9-ന്റെ ഗ്രൂപ്പിലുള്ള സംഖ്യകള്‍ (9, 90, 900, 9000…) എല്ലാം ”അടുത്ത ഉയര്‍ന്ന യൂണിറ്റില്‍ നിന്ന് കുറവ്” എന്ന രീതിയില്‍ പറയുന്നു. മസ്തിഷ്‌കം ഈ വാക്കുകള്‍ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുമ്പോള്‍, ഒരേ അക്ഷരത്തില്‍ തുടങ്ങുന്നതും സമാനമായ ഘടനയുള്ളതുമായ ഈ വാക്കുകള്‍ പരസ്പരം മാറിപ്പോകാന്‍ (Phonological similarity effect) വലിയ സാധ്യതയുണ്ട്.

2. കോഗ്‌നിറ്റീവ് ഓവര്‍ലോഡ് (Cognitive Overload)

വേഗത്തില്‍ സംസാരിക്കുമ്പോഴോ, ചിന്തകള്‍ ഒരുപാട് മുന്നോട്ട് പായുമ്പോഴോ ആണ് ഈ തെറ്റ് കൂടുതല്‍ സംഭവിക്കുക. മസ്തിഷ്‌കം പറയാന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്ന സംഖ്യയുടെ വലുപ്പത്തെക്കുറിച്ചും (Magnitude) അതിന് അനുയോജ്യമായ വാക്കിനെക്കുറിച്ചും ഒരേസമയം ചിന്തിക്കുന്നു. 9000 എന്ന് ചിന്തിക്കുമ്പോള്‍ മനസ്സില്‍ വരുന്നത് 9 എന്ന അക്കമാണ്.

ഹയര്‍സെക്കന്ററി ഫലപ്രഖ്യാപനം നടത്തുന്ന വിദ്യാഭ്യാസമന്ത്രി എന്‍. ഷംസുദ്ദീന്‍ Photo: Facebook

ഈ 9-ലേക്ക് ചേര്‍ക്കാന്‍ മസ്തിഷ്‌കം വേഗത്തില്‍ ഒരു വാക്ക് തിരയുമ്പോള്‍, ഏറ്റവും പരിചിതവും ആ അക്കത്തിന് പൊതുവേ യോജിച്ചതുമായ ഒരു വാക്ക് എളുപ്പത്തില്‍ കണ്ടെത്തി പറയുന്നു. പറഞ്ഞു കഴിഞ്ഞ് പണികിട്ടി എന്ന് മനസിലാക്കി തിരുത്താറുമുണ്ട് മിക്ക തലച്ചോറും.

3. ‘ലക്‌സിക്കല്‍ സെലക്ഷന്‍’ തെറ്റുകള്‍ (Lexical Selection Error)

നമ്മുടെ തലച്ചോറില്‍ വാക്കുകള്‍ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നത് ഒരു ഡിക്ഷണറി പോലെയല്ല, മറിച്ച് പരസ്പരം ബന്ധിപ്പിക്കപ്പെട്ട ഒരു വലക്കണ്ണികള്‍ പോലെയാണ്. ഇതിനെ ‘സെമാന്റിക് നെറ്റ്വര്‍ക്ക്’ (Semantic Network) എന്ന് വിളിക്കുന്നു. ഒരേ കാറ്റഗറിയില്‍ വരുന്ന വാക്കുകള്‍ (ഇവിടെ സംഖ്യകള്‍) തലച്ചോറില്‍ വളരെ അടുത്തടുത്താണ് സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുക.

വേഗത്തില്‍ സംസാരിക്കുമ്പോള്‍, ശരിക്കുമുള്ള വാക്കിന് പകരം അതിന് തൊട്ടടുത്തിരിക്കുന്ന മറ്റൊരു വാക്കിനെ തലച്ചോര്‍ തെറ്റായി തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു (Mental substitution).

4. സംഖ്യകളുടെ സങ്കീര്‍ണ്ണത

മലയാളത്തിലെ സംഖ്യാനാമങ്ങള്‍ ഇംഗ്ലീഷിനെ അപേക്ഷിച്ച് അല്പം സങ്കീര്‍ണ്ണമാണ്. ഇംഗ്ലീഷില്‍ Ninety (90), Nine Hundred (900), Nine Thousand (9000) എന്നിങ്ങനെ ‘Nine’ എന്ന കോമണ്‍ റൂട്ട് വെച്ച് എളുപ്പം പറയാം. എന്നാല്‍ മലയാളത്തില്‍ തൊണ്ണൂറ്, തൊള്ളായിരം, ഒന്‍പതിനായിരം എന്നിങ്ങനെ തികച്ചും വ്യത്യസ്തമായ പദാവലികളാണ് വരുന്നത്. ഈ സങ്കീര്‍ണ്ണത കോഗ്‌നിറ്റീവ് മാപ്പിങ്ങില്‍ ചെറിയ കണ്‍ഫ്യൂഷനുകള്‍ ഉണ്ടാക്കാം.

ചുരുക്കത്തില്‍ ഇത് ബുദ്ധിശൂന്യത കൊണ്ടോ അറിവില്ലായ്മ കൊണ്ടോ സംഭവിക്കുന്നതല്ല. മസ്തിഷ്‌കത്തിലെ ചിന്തയുടെ വേഗതയും നാവിന്റെ ചലനത്തിന്റെ വേഗതയും തമ്മില്‍ സെക്കന്‍ഡിന്റെ നൂറിലൊരംശത്തില്‍ ഉണ്ടാകുന്ന ഒരു ‘മിസ്-മാച്ച്’ (Mis-match) മാത്രമാണിത്.

സംസാരിക്കുമ്പോള്‍ മനുഷ്യര്‍ക്ക് ഇതുപോലെ തെറ്റുകള്‍ പറ്റാം. അത് ഇംഗ്ലീഷ് പോലെ പഠിച്ച് പറയുന്ന ഭാഷയില്‍ സംസാരിക്കുമ്പോഴും പറ്റാം. ഒന്നിനെയും കളിയാക്കേണ്ട കാര്യമില്ല. Anybody can improve.

Content Highlight: Not a slip of the tongue, it’s a brain game! The science behind mixing up 9000 and 900

Manoj Vellanad

ഡോക്ടര്‍, തിരുവനന്തപുരം മെഡിക്കല്‍ കോളേജ്

We use cookies to give you the best possible experience. Learn more